Internacionalización frente a localización (i18n frente a l10n): ¿Cuál es la diferencia?

Internacionalización frente a localización (i18n frente a l10n): ¿Cuál es la diferencia?

El reto crítico de los expertos en ámbitos específicos es atraer la atención de un cliente potencial hacia los productos o servicios concretos, por lo que recurren al desarrollo del sitio web de su marca. De este modo, la tarea del desarrollador consiste en crear la forma visual del sitio y ampliar cada vez más su funcionalidad. Gracias al desarrollo web de alta calidad, la página de redes sociales de la marca se actualizará periódicamente con una variedad de datos necesarios y curiosos sobre el producto y el servicio, así como ofertas para los clientes con funciones interactivas como encuestas, reacciones, chatbots, votaciones, vídeos relacionados, foros, etc. De este modo, los especialistas podrán iniciar el proceso de desarrollo de su propia marca o continuarlo. Mientras tanto, mantendrán las relaciones de mayor confianza con sus consumidores.

El desarrollo web no puede ser totalmente de alta calidad sin la participación de las tecnologías de localización e internacionalización, por lo que en esta guía trataremos en detalle los siguientes aspectos:

  • ¿Qué significan estos conceptos?
  • ¿Cuál es la diferencia entre internacionalización y localización?
  • Por qué estas funciones son tan vitales y necesarias;
  • Cómo funcionan estas funciones;
  • Proporcionaremos muestras de localización e internacionalización, etc.

Significado de las opciones de localización e internacionalización i18n

Estas opciones trabajan de forma coordinada. Se encargan de maximizar la promoción de la marca en nuevos mercados o en mercados locales ya existentes, así como en una audiencia global. Gracias a estas funciones, ni siquiera los distintos idiomas se interpondrán en el desarrollo de aplicaciones web, ya que el servicio puede adaptarse a diferentes culturas, lo que facilitará la aplicación del sitio por parte de usuarios de múltiples localidades.

Hay algunos aspectos clave en la aplicación de esta tecnología:

  • Interfaz de usuario (IU): Si su software o sitio web va a ser traducido a diferentes idiomas con espacio suficiente en la cuenta de interfaz de usuario para la traducción de texto sin ningún paso adicional con los archivos de recursos, nuevos idiomas, etc para hacer otra cosa;
  • Formatos de fecha y hora: Dado que los formatos de fecha y hora varían en función de la configuración regional (país), en tal caso es necesario adoptar los formatos de cada configuración regional específica;
  • Proceso de soporte de hardware: En algunos países, el software no puede ser accesible para varios dispositivos móviles en algunos territorios, por lo que es necesario actualizar la aplicación de software para los dispositivos específicos de las audiencias internacionales;
  • Atención al cliente: Cuando empieces a vender el producto (ofrecido en tu app), sólo tienes que proporcionar tu servicio para los clientes en múltiples idiomas, que contribuyan a la lengua nativa de cada cultura, así como de acuerdo con la zona horaria del país;
  • Codificación de datos: La llamada codificación ASCII, por regla general, funciona para la mayoría de las lenguas europeas, En la situación con un grupo de lenguas asiáticas también ucraniano y ruso exigen el código fuente llamado Unicode.

¿Qué es la internacionalización?                    

El concepto de internacionalización también tiene la abreviatura "i18n" e implica el número de caracteres de esta palabra entre las letras "i" y "n". 

Este término se proporciona para el diseño, análisis y adopción de su software con el apoyo de múltiples idiomas en el mercado local o incluso en el mercado global.

¿Qué es la localización?

Esta afirmación tiene la abreviatura "L10n", que significa que entre las letras "L" y "N" hay 10 caracteres. Y como ya habrán deducido lógicamente del párrafo anterior, el proceso de localización es el método para difundir el producto necesario en las plataformas, en nuestro caso, por ejemplo, en los mercados internacionales.

Proceso de internacionalización y localización. ¿Cuál es la diferencia?

Este párrafo trata de resumir todos los datos del anterior. Por lo tanto, si brevemente, internacionalización vs localización difiere sólo de esta manera:

‍La internacionalización consiste en diseñar aplicaciones únicas con los productos suministrados, que se adaptan a varios idiomas y culturas y también se extienden a un mercado objetivo y más. Esta opción debe realizarse antes de la localización. La estrategia de localización consiste en adaptar, traducir y personalizar el producto proporcionado por su marca añadiendo otros componentes específicos de la zona.

Los 3 modelos principales (la gama de estrategias) y ejemplos de localización e internacionalización

En este bloque, vamos a hablar de 3 variantes de este tipo de opciones, debido a que son para hacer un éxito en su negocio y obtener resultados sorprendentes.

3 modelos de Internacionalización con la muestra

  1. Localización de contenidos en el servicio web:
  2. Localización de elementos de interfaz de usuario;
  3. Codificación de la localización en el servicio.

La instancia del proceso de internacionalización:

Hablando de la lengua hebrea, como ejemplo, debemos admitir el hecho de que los habitantes de este país leen y escriben el texto de derecha a izquierda. A partir de ahí, es posible considerar la posibilidad de cambiar el sentido de la escritura con el fin de mantener la lengua específica y las tradiciones culturales de esta nación. Así, los hebreos podrán comprender el sentido que se quiere transmitir.

3 modelos de localización con un ejemplo

  1. Traducción y localización de los contenidos necesarios;
  2. Creación de las posibles definiciones de procesos locales;
  3. Adaptación de los datos de marketing ya creados.

Un ejemplo de proceso de localización:

Tomemos de nuevo el hebreo como ejemplo del proceso de localización. El éxito de la localización de productos en el mercado hebreo requiere no sólo la traducción del texto en la descripción del producto, sino también el cambio de las interfaces. Además, debido a los frecuentes fallos del código, mostrar el texto en el formato correcto requiere un poco más de tiempo y recursos.

La muestra de la localización y la internacionalización

La muestra será la mundialmente popular cadena de bebidas y comida McDonald's. Esta empresa está considerada un superventas en el mercado de la restauración. La administración ha progresado el surtido clave del menú teniendo en cuenta las preferencias y gustos de individuos de diferentes culturas y naciones de todo el mundo. Además, McDonald's ha localizado el surtido del menú para el público objetivo.

Por cierto, aparte de McDonald's Corporation, casi todas las demás empresas, como Apple, Amazon, Google, Facebook, Twitter, Aliexpress, etc., utilizan tecnologías de internacionalización y localización para promocionar sus contenidos y servicios y atraer cada vez a más usuarios. Y queda claro que estas funciones son realmente potentes al 100%.

La importancia del plurilingüismo

En ese caso, si la aplicación diseñada por los desarrolladores de su marca soporta múltiples idiomas en los sistemas operativos de algunos dispositivos específicos también es una buena manera de hacer que su producto se internacionalice, así como de llevar plenamente su negocio al mercado global y difundir datos informativos sobre los servicios que presta a un público objetivo, consiguiendo así una identidad de marca global. 

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cuál es la diferencia entre localización e internacionalización?
¿Cuáles son los tres tipos de localización?
¿Qué entendemos por internacionalización?
¿Cuál es un ejemplo de internacionalización?
¿Cuál es un ejemplo de internacionalización y localización?
Suscríbase a nuestro boletín
Sólo actualizaciones perspicaces, cero spam.
Muchas gracias. Hemos recibido su envío.
¡Uy! Algo ha ido mal al enviar el formulario.

Eso también es interesante.

Crítica de ElevenLabs - AI Voice Cloning App
Debra Davis
Debra Davis
8
min leer

Crítica de ElevenLabs - AI Voice Cloning App

26 de septiembre de 2024
#AI Clonación de voz
Precios, características y alternativas de HeyGen
Debra Davis
Debra Davis
7
min leer

Precios, características y alternativas de HeyGen

29 de agosto de 2024
#Edición de vídeo con IA
El mejor software de clonación de voz del mercado: Las 6 mejores herramientas
Debra Davis
Debra Davis
10
min leer

El mejor software de clonación de voz del mercado: Las 6 mejores herramientas

23 de julio de 2024
#AI Clonación de voz
Cómo ahorrar hasta 10.000 dólares en localización de vídeo con IA
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Jefe de redacción de Brask
19
min leer

Cómo ahorrar hasta 10.000 dólares en localización de vídeo con IA

25 de junio de 2024
#Investigación
Más de 30 hashtags de moda en YouTube
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min leer

Más de 30 hashtags de moda en YouTube

19 de junio de 2024
#Cortos
El futuro de la educación: El papel de la IA en los próximos 10 años
James Rich
James Rich
10
min leer

El futuro de la educación: El papel de la IA en los próximos 10 años

19 de junio de 2024
#EdTech
Cómo traducir vídeos de YouTube a cualquier idioma
Debra Davis
Debra Davis
8
min leer

Cómo traducir vídeos de YouTube a cualquier idioma

18 de junio de 2024
#Traducción de vídeos
8 mejores aplicaciones de traducción de vídeo para creadores de contenidos [de 2024].
Donald Vermillion
Donald Vermillion
7
min leer

8 mejores aplicaciones de traducción de vídeo para creadores de contenidos [de 2024].

12 de junio de 2024
#Traducción de vídeos
Mejor software de doblaje AI para la localización de vídeo [de 2024].
Debra Davis
Debra Davis
7
min leer

Mejor software de doblaje AI para la localización de vídeo [de 2024].

11 de junio de 2024
#Doblaje
El futuro ya está aquí: Gerd Leonhard va más allá de los 2,5M de audiencia con Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Jefe de redacción de Brask
6
min leer

El futuro ya está aquí: Gerd Leonhard va más allá de los 2,5M de audiencia con Rask AI

1 de junio de 2024
#Estudio de casos
Resumen del seminario web: Aspectos clave de la localización y monetización de YouTube
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Director de Producto en Rask AI
18
min leer

Resumen del seminario web: Aspectos clave de la localización y monetización de YouTube

30 de mayo de 2024
#Noticias
#Localización
Cómo traducir subtítulos rápida y fácilmente
Debra Davis
Debra Davis
7
min leer

Cómo traducir subtítulos rápida y fácilmente

20 de mayo de 2024
#Subtítulos
Las mejores herramientas en línea para traducir archivos SRT de forma rápida y sencilla
Debra Davis
Debra Davis
4
min leer

Las mejores herramientas en línea para traducir archivos SRT de forma rápida y sencilla

19 de mayo de 2024
#Subtítulos
Inteligencia artificial para la tecnología educativa
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min leer

Inteligencia artificial para la tecnología educativa

17 de mayo de 2024
#Noticias
El cambio a Rask AI permitió a Ian ahorrar entre 10.000 y 12.000 libras en costes de localización.
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Jefe de redacción de Brask
7
min leer

El cambio a Rask AI permitió a Ian ahorrar entre 10.000 y 12.000 libras en costes de localización.

14 de mayo de 2024
#Estudio de casos
Las 3 mejores alternativas a ElevenLabs
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
min leer

Las 3 mejores alternativas a ElevenLabs

13 de mayo de 2024
#Texto a voz
Las 8 mejores alternativas a HeyGen
James Rich
James Rich
7
min leer

Las 8 mejores alternativas a HeyGen

11 de mayo de 2024
#Texto a voz
Mejorar la salud mundial: Rask La IA aumenta un 15% la participación de Fisiolution en EE.UU. y eleva la interacción en todo el mundo
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Jefe de redacción de Brask
11
min leer

Mejorar la salud mundial: Rask La IA aumenta un 15% la participación de Fisiolution en EE.UU. y eleva la interacción en todo el mundo

2 de mayo de 2024
#Estudio de casos
Resumen del seminario web: Localización de contenidos para empresas en 2024
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Propietario de producto en Rask AI
14
min leer

Resumen del seminario web: Localización de contenidos para empresas en 2024

1 de mayo de 2024
#Noticias
Entre bastidores: Nuestro laboratorio de ML
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Jefe de redacción de Brask
16
min leer

Entre bastidores: Nuestro laboratorio de ML

30 de abril de 2024
#Noticias

Lecturas obligadas